Achievement display

Updated 2022-09-14 12:07:52

  微[302969]熊猫助学0定金,出分再付,保障安全。专业托福家考雅思PTE、GMAT、LSAT、Gre、托业.咨询一下不吃亏,您给的信任,我们对得起

  9月13日,在应米尔济约耶夫总统邀请对乌兹别克斯坦共和国进行国事访问并出席上海合作组织成员国元首理事会第二十二次会议前夕,国家主席习在乌兹别克斯坦《人民言论报》、乌兹别克斯坦国家通讯社等媒体发表题为《携手开创中乌关系更加美好的明天》的署名文章。习主席在文章中强调,中方愿同乌方一道,牢记建交初心,把握历史机遇,在国家发展振兴的道路上继续携手前行,朝着构建中乌命运共同体的愿景和目标共同努力。

  接受本报记者采访的乌方各界人士表示,习主席署名文章深刻回顾和总结两国关系发展的难忘历程和丰硕成果,为两国加强各领域互利合作指明了方向。习主席此访必将推动两国政治互信持续深化,引领两国关系和各领域合作不断迈上新台阶,更好造福两国和两国人民。

  今年是中乌建交30周年。30年来,两国始终相互尊重、睦邻友好、同舟共济、互利共赢,各领域合作取得实实在在的成果。2016年以来,中乌两国元首保持密切交往,通过会晤、通话、互致信函等方式,建立起良好工作关系和深厚个人友谊。两国建立全面战略伙伴关系,在涉及彼此核心利益问题上相互支持,在推进各自发展战略方面相互助力,在扩大改革开放方面互学互鉴,为地区发展不断注入正能量。

  “能够刊登习主席的署名文章,这是我们莫大的荣幸。”《人民言论报》编辑部主任赛达赫马德·舒库罗夫表示,为确保署名文章以最理想的方式呈现给乌读者,报社编辑部全体编辑反复讨论、仔细规划了版面式样。“这篇文章富有远见卓识、内涵深刻。相信习主席此访将引领乌中关系继往开来,将两国传统友谊不断发扬光大,深入人心。”

  “习主席此访是当前乌兹别克斯坦最受瞩目的新闻。”乌兹别克斯坦报纸网总编辑阿扎马特·阿塔扎诺夫说,该网站在首页头条最重要位置刊登习主席的署名文章和照片,并进行重点推荐,获得广泛关注和阅读量。“习主席在文章中表达了对乌中关系和双边合作的高度重视,让我们备受鼓舞。习主席此访必将不断巩固和拓展两国传统友谊,促进双方持续深化合作,为乌同发展带来更加广阔的前景。”

  “今年是乌中建交30周年,习主席对乌兹别克斯坦进行国事访问具有特殊意义。”乌兹别克斯坦司法部高级法律顾问中心国际法与人权法教研室主任罗拉·萨伊多娃表示,习主席2013年9月对乌兹别克斯坦进行国事访问以来,两国各领域合作不断深化,达到前所未有的水平。“习主席的署名文章对两国关系的历史脉络与未来发展作出深刻阐述和展望。我们对乌中关系的未来前景充满信心。”

  中国是乌兹别克斯坦第一大贸易伙伴和主要投资来源国。2021年,双边贸易额超过80亿美元。今年上半年双边贸易额近50亿美元,正朝着全年100亿美元的目标稳步迈进。习主席在署名文章中列举了一系列两国互利合作的生动实例,并表示“欢迎乌方搭乘中国发展快车,共享发展机遇”。

  “习主席在署名文章中提到‘安格连—帕普’铁路隧道,这让我和同事们感到非常振奋。”乌兹别克斯坦国家铁路公司电气化改革项目部主任纳夫鲁兹·埃尔基诺夫激动地说。2016年6月,习主席对乌兹别克斯坦进行国事访问期间在塔什干出席了“安格连—帕普”铁路隧道通车视频连线活动。作为该项目乌方管理人员之一,埃尔基诺夫当时乘坐首列火车驶过该项目重点和难点工程卡姆奇克隧道。

  “该项目是在共建‘一带一路’框架下,乌中两国人民友谊与合作的重大成果。”埃尔基诺夫表示,在中国朋友支持和帮助下,乌兹别克斯坦实现了多年夙愿,当地人摆脱了境内运输需要绕道他国的窘境。目前,中吉乌公路和中哈乌铁路运力潜力不断释放,中吉乌铁路项目取得积极进展。“相信习主席此访将进一步推动两国基础设施建设及互联互通,为乌兹别克斯坦民众实现更加美好生活提供更多助力。”

  “正如习主席指出,伟大的丝绸之路见证了两国人民两千多年的友好交往。乌中关系建立在两国人民的深厚友谊和历史交往基础上,乌兹别克斯坦曾是古丝绸之路的重要节点,今天则是共建‘一带一路’的积极参与者。”乌兹别克斯坦“丝绸之路”国际旅游和文化遗产大学第一副校长茹利波伊·埃尔塔扎罗夫表示,“新乌兹别克斯坦”战略与共建“一带一路”倡议高度契合,乌中两国加快发展战略对接,为促进乌经济社会发展带来更多新机遇。日益密切的务实合作,将为乌中关系发展注入强大动力。

  “习主席高屋建瓴地指出了两国未来的合作方向,让乌兹别克斯坦各界看到了两国携手取得更大发展成就的广阔前景。乌中是共同发展道路上的可靠伙伴。”乌兹别克斯坦费尔干纳国立大学教授穆塔利普·哈桑诺夫表示,共建“一带一路”框架下的一系列民生项目,极大提升了乌民众生活水平,有力促进了民生改善。“相信习主席此访将为乌兹别克斯坦民众带来更多实实在在的利益。”

  中乌都有着悠久历史和灿烂文化,人文交往一直是两国关系的重要组成部分。习主席指出,中乌世代友好拥有深厚历史积淀,双方开展人文合作基础牢固、前景广阔。

  “习主席在署名文章提到塔什干孔子学院,我们感到自豪和光荣。”塔什干孔子学院乌方院长萨奥达特·纳西洛娃表示,作为中亚地区第一所孔子学院,塔什干孔子学院成立10多年来,已为当地培养了大批汉语人才。近年来学院软硬件教学设施持续改善,目前有超过800名各年龄段学生在位于市中心宽敞、明亮的教室中学习。

  “习主席点名希瓦古城历史古迹保护修复项目,让我们备受鼓舞。”乌兹别克斯坦科学院考古研究所前所长阿穆尔丁·别尔丁穆罗多夫表示,在乌中两国文物保护工作者共同努力下,希瓦古城得到有效保护,焕发出新的光彩。中国专家采用的先进技术和理念为乌方专家带来宝贵借鉴。此外,乌中双方还组成联合考古队,在乌兹别克斯坦开展考古工作,为恢复丝绸之路历史风貌作出重要努力。“未来我们将继续加强与中国有关文化研究机构的合作,不断发掘乌中人文交流潜力,更好地促进两国民心相通。”

  “我们怀着极大热情和真诚期待习主席此次访问。”乌兹别克斯坦国立音乐学院教授萨伊达·阿戈扎姆霍扎耶娃非常关注习主席署名文章中关于密切人文交流的内容。她表示,人文交流已成为凝聚两国人民情感的纽带。近年来,乌中双方在教育、科技、文化、卫生、媒体等方面合作取得显著成果,智库、教育机构等力量深入参与到两国合作中,有力推动两国人民增进相互了解。“习主席此访将进一步夯实乌中两国民意基础,使两国人民之间的友谊世代传承下去。”

  为构建新发展格局提供基础支撑系统协同推进全国统一大市场建设(新知新觉)

  习在哈萨克斯坦媒体发表署名文章推动中哈关系在继往开来中实现更大发展

  深化科技体制改革 加快科大硅谷建设安徽构筑高端人才创新创业高地(喜迎二十大)

  中国东方演艺集团舞蹈演员、《只此青绿》领舞孟庆旸——百场“青绿”,舞出文化之美(奋斗者正青春)

Scroll to Top